Vanhat saksalaiset kirjaimet

Pohjoismaissa ja Baltian maissa oli yleisessä käytössä saksalainen eli uusgoottilainen kaunokirjoitus 1500-luvulta 1800-luvun alkuun asti, jolloin tilalle tuli latinalainen tyyli, joka muistuttaa kansakoulussa opetettua kaunokirjotusta. Vaikka saksalainen käsiala poikkeaa huomattavasti suomalaisesta kansakoulukirjoituksesta, eivät ne ole itsessään kovin vaikea oppia. Useimmiten vaikeutena ovat pikemminkin tulkittavan asiakirjan kunto, vanha kielimuoto ja kirjurin persoonallinen ote.

Saksalaisessa tyylissä e-kirjain muistuttaa n-kirjain, mutta on kuitenkin kapeampi. Pieni r ja v ovat hyvin samankaltaisia. Saksalaisessa kaunokirjoituksessa käytetäänkin pääasiassa w-kirjainta. Pienestä s-kirjaimesta on kaksi eri versiota – sanan alussa ja keskellä on oma versio ja sanan lopussa on käytössä omansa.

Saksalaisessa kaunokirjoituksessa isoja kirjaimia voidaan kirjoittaa hyvin monella tavalla ja kirjurin persoonallisen tyylin sallittiin näkyä. Isot kirjaimet saattavatkin poiketa alla olevasta mallista huomattavasti.

Swenska handstilens bokstäfwer. De mindre. De större.

Kuva kirjasta: Läse-bok, innehållande fabler och sedelärande berättelser för barn och ungdom, samlade och utgifne af m. Reinhold Johann Böning, kyrkoherde wid Swenska församlingen i Reval och konsistorial-assessor, Böning, Reinhold Johan (1808). Kansalliskirjasto.

Kommentit